Marcha en la que el sujeto, con los ojos vendados, responde a la trayectoria de efectuar de seis a ocho pasos adelante y atrás o de forma alternante y gira levemente a un lado en cada cambio de dirección. Es siempre del mismo lado. También después de cada 10 caminadas (cinco en cada dirección), él habrá efectuado una vuelta de 180° en total. Este fenómeno puede ser un signo de lesión vestibular.
 
   <(A.): Kompassgang: so genannt, weil die Nachzeichnung des Weges an einen Seemannskompass erinnert. Die Versuchsperson dreht sich mit verbundenen Augen, nachdem sie aufgefordert wurde, abwechselnd vorwärts und rückwärts eine Strecke von 6 bis 8 Schritten zu gehen, bei jeder Richtungsänderung leicht zur Seite, immer zur gleichen Seite, also nach etwa 10 Schritten (5 in jede Richtung), nachdem sie sich seit dem Start insgesamt um 180° gedreht hat. Dies kann ein Zeichen für vestibulozerebellär sein.
 
   <(F.): Marche en étoile: démarche dans laquelle le sujet, les yeux bandés, répond à la directive d'effectuer 6 à 8 pas en avant et en arrière en alternance, en tournant légèrement d'un côté à chaque fois qu'il change de direction, et ce toujours du même côté. Ainsi après 10 déplacements (5 de chaque côté), il aura effectué un tour de 180° au total. Ce phénomène peut être un signe de lésion vestibulaire.
 
   <(In.): Compass gait: so called because the tracing of the path reminds one of a mariner's compass. The subject, blindfolded, upon being asked to walk alternately forward and backward for a distance of 6 to 8 steps, turns slightly to one side at every change of direction, always to the same side, thus after about 10 walks (5 in each direction) having turned a total of 180° since the start. It may be a sign of vestibulocerebellar.
 
 
   FUENTES DE INFORMACIÓN BIOMÉDICA: